20 enero 2011

Escuela primaria

Ni tenía todos mis dientes cuando empecé a estudiar el español

El inicio de mi fascinación con el español

Fue introducido al español en la escuela primaria. Digo "introducido" porque no sobrevivía tanto aprendizaje del español de estos años. Hicimos canciones y rimas, juegos y otras cosas divertidas e infantiles. Nos presentaba algo de diversión desde las otras clases más serias y aburridos como las tablas de multiplicación en matemáticas. Tendría en total alrededor de tres años de español básico puesto que no asistía al mismo escuela durante todo la escuela primaria . El segundo, tercero y cuarto años estaba en otra escuela sin programa de español. Al regresar para el quinto y sexto años de escuela me encontré muy por detrás del resto de mis compañeros en la clase de español.

Dos experiencias me marcaron durante estos años. me impactaron y fueron causes de mucho interés en el español durante el resto de mi formación escolar. Aunque no me recordaba mucho español de estos años, sí aprendí a apreciar otras culturas pero sobre todo: la importancia de respectar y querer conocer a ellas y sus gentes.

El primero ocurrió en el quinto año de escuela primaria cuando nuestra profesora, Señora Hall, nos dio la oportunidad de escribir a niños en Guatemala. Mi escuela, gracias a Señora Hall, tenía contactos y hacia una misión cristiana en aquel país. Creo que dieron clases y juguetes para los niños entre otras cosas. Me ilusionaba mucho la idea de escribir una letra a un niño en otro país entero y esperaba una respuesta. Escribí a ese chico unos años mayor que yo que se llamaba Victor. Aún recuerdo aquel foto que me dio la Señora Hall del chico aunque por desgracia no la puedo encontrar en ningún sitio. Estaba vestido en pantalones de ejercicio con una camiseta y unos zapatos gastados de uso. Jugaba con un baloncesto, un deporte que en aquellos años era mi vida. Me fascinó que ese chico que vivía en otro país y hablaba otro idioma entera jugaría el mismo deporte que yo, con el mismo afición y diversión. La única respuesta que recibí fue la foto y una carta de Señora Hall quien me daba muchos ánimos por escribir una carta y me aseguraba que Victor lo iba a recibir con mucha felicidad.

La segunda experiencia que me marcó mucho fue "El Día del Español" una celebración que teníamos un día en mi sexto año de escuela primaria. Nosotros, los mayores, hicimos presentaciones a los chicos de los años inferiores. Teníamos que escoger un país dónde hablaron español y hacer una  presentación con algo de la cultura o historia del país para atraer el interés de los jóvenes. A mí y mis dos amigos nos tocaba Bolivia. Pues, cómo eramos muy amigos, esos dos y yo, no hicimos un buen trabajo junto. En vez de trabajar en la presentación, nos dedicamos a todo menos ella. Pues, la noche antes todavía no teníamos ni plan para la presentación y cayó a mí la responsabilidad de salvarnos.

 Llama gama de Bolivia (wikipedia)

Yo no sabía nada de Bolivia. Ni donde estaba. Pues buscaba una enciclopedia y encontré un lugar pobre y muy agrario. Y sin pensarlo mucho, escribí la historia inventada "Los viajeros bolivianos." Paco, un campesino pobre y sin posesión alguna menos su cosecha y su llama gama, quien posee poderes mágicos. El campesino iba andando con su llama gama hacia el mercado para vender la cosecha. Pero como Paco no tenía dinero para el tren, no llegaría al mercado con tiempo para vender su cosecha. Se lamenta su situación y la llama gama mágicamente empieza a hablar. Se entera Paco que tiene una llama de poderes sobrenaturales. La llama le ofrece volar (¿Cómo no?) al mercado. Llegan a tiempo para vender toda la cosecha.

Fue mi primer intento de verdad en español. Y era un éxito. Creo que los niños se divirtieron mucho con la historia cómica del Llama gama y Paco. Además, teníamos unos marionetas que habíamos hecho la mañana de la presentación. La experiencia y Señora Hall me animaban a continuar con el español en el futuro.


Ya voy estudiando para ser profesor de español. Espero que pueda yo llegar a inspirar a mis alumnos como me inspiró la Señora Hall. Creo que sólo hace falta que los niños aprecian la importancia de otras culturas, otros mundos. No hace falta que crezcan y se convierten en hablantes fluidos. Sólo que aprendan a apreciar con humildad y interés lo grande y diverso que es este ancho mundo.


Enlace
El sitio web para la misión de mi escuela primaria en Guatemala

11 enero 2011

Profesor de español

Autor dando una presentación en frente de la catedral de Burgos 
Un título que viene desde tiempo atrás

Es un título que me ilusiona mucho. Desde mi primer viaje a España en 2006 tenía claro que estudiar el español figuraba en mi vida y mis estudios universitarios. Aunque perseguía otras carreras como la de científico de política o historiador o hasta periodista, desde mi primer día en la universidad el español formaba pareja con las otras. Todo el rato estaba convencido de que quería enseñar algún día, especialmente en el programa de "Teach for America", una programa para entrenar a recién graduados a ser maestros en escuelas de comunidades menos afortunados en los EE.UU. Al final, cansado de política y sabiendo que lo que necesitan los chicos en esas comunidades son maestros de verdad, eligió a cambiar de aires con la ayuda de una persona muy sentimental para mí. Decidí estudiar la educación para ser maestro de español en el nivel secundario.

Aunque ser maestro de español relativamente es una decisión reciente en mi vida (lo tomé hace  año y mes), la verdad es que viene construyéndose desde tiempo atrás en mi vida. Cuando doy la vista hacia atrás (como voy a hacer en este segmento del blog) queda claro. Es una profesión que cuando repaso mi vida está claro que debe ser la a que me dedico como carrera para satisfacerme y desafiarme como persona.

Y cómo no, mi carrera reciproca en la vida de mi abuelo ya que mi abuelo también era profesor de español. Así queda claro en varios documentos sobre mi abuelo.

 
Estos dos imagenes son fragmentos de su archivo desde durante la guerra civil con las Brigadas Internacionales. El primero escribe teacher ("maestro" en íngles") al lado de una pregunta sobre su profesión. Luego le preguntan por que hacía en su localización en los Estados Unidos antes de irse a España y escribe "Enseñando en el colegio (del pueblo de Willoughby en Ohio)".

En otro documento entero, está vez desde su archivo militar desde su estancia en el ejército nacional estadounidense. Estaba en las filas de éste durante la segunda guerra mundial y es posible que también formaba parte de la marina estadounidense durante el conflicto en Nicaragua en segunda mitad de la década de los 20. Pues, este documento también afirma que su ocupación, su trabajo era ser un "maestro de español".

Me ponen los pelos al pensar que voy entrando en la misma carrera de uno de mis ancestros. Es algo raro que pase de una generación y luego un nieto lo vuelve a levantar la bandera. Es una causa para orgullo que mi abuelo también fuera maestro del español. Pienso en lo diferente que será mi clase en comparación con el suyo, cómo los métodos y estudiantes han cambiado con el paso de los años. ¿Cómo hubieran sido sus clases? ¿Cómo serán los míos?

Ahora mismo voy preparándome para el oficio, un oficio que me emociona y me ilusiona mucho. Dentro de año y medio, seré maestro de español también, cumpliendo un círculo. En este segmento del blog, "Profesor de Español" voy a repasar mis años escolares en especial mis estudios del español para mejor saber el impacto y efecto de la idioma en mi vida y en mi decisión de eligir la enseñanza de ella para mi carrera. Voy a repasar mi preparación para esa carrera desde la escuela primaria hasta el día de hoy. ¡Vamos!


Entradas por venir en este segmento "Profesor de español":
Escuela Primaria
Escuela Secundaria
Mis primeros lecciones en la Uni