08 diciembre 2018

Yo, a una "amplada" de Joan Amades (etnógrafo catalán)


Signe de má amb significat de "Amplada llargada" representat per Joan Amades
Muchas veces las búsquedas genealógicas en internet, sobre todo antiguamente, conllevaban sortear por un montón de resultados no deseados o no aplicables a lo que uno buscaba. Hubo que mover hilo para desplazar la montaña de resultados no deseados para llegar a un dato valioso. Indagar en internet por la herencia materna de mi abuelo, de la rama Amades era sinónimo de topar irreparablemente con Joan Amades, etnógrafo y folclorista catalán de máxima referencia, según mis lecturas algo así como el padre del estudio del folclore catalán. Por años era conjetura mía que alguna relació compartíamos pero no pasaba de la mera teoría por la coincidencia de apellidos y de origen. Mis antepasados Amades vinieron del norte, de Tarragona. Como la barrera que acaba siendo la piedra angular, resulta que no se distanciaba mi conjetura de la realidad.

Este mes, y sin esperarlo, topé con el "lligam" que me conecta, a apenas una "amplada", de Joan Amades. Buscaba pistas sobre mi tatarabuelo materno, Vicente Amades i Alcoberro, padre de Ramona y Vicente Amades Alabau. Solamente sabía, gracias a mi padrino Joan Bosch i Gosálvez, su nombre y su aproximado lugar de origen (Tarragona). De hecho, este nombre fue castellanizado de su nombre verdadero: Vicenç. No tenía la más mínima idea de que mi tatarabuelo era y es una figura destacable en la cultura catalana como informante del folclore, cançons, rondalles i molt més a su sobrino, Joan Amades. Vicenç era primo hermano de Blai Amades, el padre de Joan Amades i Gelats. Mi tatarabuelo contaba con una impresionante trayectoria como marinero, pastor de cabras, trashumante y labrador. Basta con repasar los índices onomásticos de las obras del prolífico Joan Amades para ver la importancia que tenía mi tatarabuelo en informar y compartir rondalles, canciones e historias de la cultura catalana. No menos obvio e importante es la veneración que tiene Joan en su tío.

Prosigamos a dos descripciones de Joan Amades de su "oncle petit" Vicenç para iluminar la trayectoria de este ilustre obrero, ese tan refinado como analfabeto. Primero, en una obra sobre cançons catalans y específicamente las aportaciones de mi tatarabuelo.
"Oncle petit nostre. Pastor, bosquerol i mariner. Havia exercit i practicat tots els oficis de bosc i de mar, havia navegat amb tots els vents i per totes les mars, corregut a peu la Península i gran part del migdia de França i d'Itàlia. Personatge folklòric de primer rengle i de gran força, posseïdor d'un cabal de coneixements de cultura tradicional imponderable dins d'una profusa varietat d'ordres, i, això no obstant, era eixut per a la cançó. Sabia poques cançons, no cantava gaire, entonava malament i en boca seva les cançons perdien i degeneraven, contràriament a com passava amb les espècies orals narratives que millorava i embellia amb abundor de detalls. Poques cançons li havem recollit." (Citat al vol. 2, p. 1331)
 Aquí, en su importancia a la hora de contar las rondalles.
Oncle nostre. Analfabet. Encarnava valors tradicionals de tot ordre, que vivia i practicava amb tota intensitat, tant dins del pla material com espiritual. Malgrat el seu analfabetisme, era un savi dins el sentit primitiu del concepte. Fou pagès entès, pastor competent i practicà tots els oficis de bosc, carboner, llenyataire, escorçaire, pegaire, guicaire i calcinaire. Durant molts anys féu de traginer i menà uns captaires tranhumants amb els quals seguí gairebé tota la Península. També capitanejà una colla de segadors, amb la qual seguí les contrades bladeres del Baix aragó i les Riberes del Matarranya i de l'Ebre, els cims del Parrissal, el Priorat, el Pla de Tortosa, el Mestrat, el Millars i el Montsià. Traslladat a Barcelona, es dedicà als oficis de mar i durant molts anys féu de pescador i de mariner. Viatjà per totes les mars i naufragà tres vegades. Entre els oficis de port era conegut per en Maiet, i a la Barceloneta, entre mariners i pescadors, el coneixien per en Mitja Lluna. Era de dienda fàcil i bon parlador. On era ell aviat s'aixecava conversa, i d'ací que hagués parlat i fet parlar molt i hagués assimilat idees i elements de tots els ambients en què havia viscut. (Citat al vol. 1, p. 1545)

Francamente, abrir este nuevo capítulo y destapar estos nuevos tomos (literalmente) de historia familiar me llena de orgullo y alegría. Supone una nueva frontera en mis investigaciones y una riquísima herencia cultural. Me gustaría pensar que la epigenética me haya permitdo heredar la capacidad de preservación y la reverencia para la lengua, las canciones y la historia de los Amades. Veo paralelos, salvando las distancias evidentemente, entre lo que yo pretendo hacer y he hecho por mi cultura y memoria familiar. Ahora, me despido. Las rondallas y las canciones me llaman para llenarme el alma de memoria histórica...




Dos tomos de uno de los cientos de libros publicados por Joan Amades






19 noviembre 2018

Una caravana de sentimientos

"DENIED" Obra de Amy Leu


En el mismo día que llega la caravana de inmigrantes a la frontera entre Estados Unidos y México, entre el enojo y desprecio, también indignación y respaldo, a ambos lados del río Bravo, es acto de humanidad y empatía mínima recordar los pasos de nuestros antepasados. Largamente he escrito sobre mi abuelo Vicente Sanchis Amades, como entró en Estados Unidos de manera ilegal y siendo "Illegal Alien" entró al servicio militar. No lograría la ciudadanía estadounidense hasta que pasó por 5 años de servicio en Nicaragua, la Guerra Civil Española, Campos de concentración en el norte de España y el sur de Francia, siendo refugiado en altamar para meterse otra vez de lleno en un conflicto armado alistándose en la Segunda Guerra Mundial. Solo después de estas travesías lograría lo que a mí se me dio por mero nacimiento. Sin embargo, ventajista sería hacer eco del discurso de algunos en este país sobre "las maneras" de sus antepasados frente a los inmigrantes del siglo XXI. Por mucho que se quiera distinguir y adulterar al pasado, fuimos, somos y seremos migrantes, refugiados, trashumantes, HUMANOS en busca de algo mejor. Los refugiados del pasado, presente y futuro siempre han sido dispuestos a arriesgar la vida por la vida, o la vida por los sueños, incluso cuando normas, cuotas, bloqueos, armas, barreras, muros o leyes han impedido. Invoco la migración como derecho humano que es. Derecho que han invocado desde siempre mis antepasados y que yo soy incapaz de negar a los demás, por mucho orgullo que tenga de mis antepasados. El mundo se divide entre personas que tienen empatía y las que no...

¿En qué bando te posicionarás?

29 octubre 2018

Dos grados de separación del Levante U.D.

Portada del original de vinilo del Himno del Levante U.D.
(Reproducida de la "Historia del Levante U.D." dels grans Felip Bens i José Luís Garcia Nieves)

Com a part d'aquest viatge, 

aunque no como motivación principal, siempre ha sido una motivación inquieta establecer las posibilidades de que alguno de mis ancestros fuera del Levante o tuviera vínculo de alguna forma con el Levante Unión Deportiva. Como bien es sabido para quien haya pasado por este blog en algún momento en los últimos 9 años, hasta los espías rusos, Да вам тоже, reconocerá que el Levante es la herencia más importante que he recuperado en este viaje de autodescubrimiento y recuperación de memoria histórica. Fue la entidad unificadora que me permitió indagar muchísimo más en mi búsqueda y mi árbol genealógico gracias a la ayuda de mis padrinos, tan fieles levantinistas, Joan Bosch i Rosa María Alcaina. Ha sido desde los inicios y seguirá siendo un tema vital en estos estudios y este blog.

El cuadro negro, la casa de los Sanchis Amades en El Cabanyal,
y marcado con "A" el campo del Levante U.D.
Evidentemente, me enorgullece la mera idea hipotética de esta vertiente investigativa. Bien es cierto que me seguirá interesando por el resto de mi vida, por muy complicado que sean nuevos avances. Como en su día, aunque totalmente conjetura, escribí felizmente sobre la posibilidad de que mi abuelo pudo haber visto a Los Invencibles, aquellos míticos futbolistas del Levante FC que fueron auténticas leyendas del fútbol base. Es de pensar que un joven que vivía a escasos cuadros del viejo campo "La Plageta", pudo haberse pasado por allí como escribí hace justo 6 años. Hoy he llegado a algo más firme y simbólico. Si bien hace escasos días recordamos a Rafael Alcaina (se cumplieron 25 años de su fallecimiento el pasado 26 de octubre) y un símbolo importante del levantinismo, su bandera y estandarte, no esperaba encontrar una conexión familiar en otro símbolo, el himno. 

Arriba: Himno del Levante U.D. (Audio)
Abajo: Retrato de Pascual García Miquel 
en la portada del Himno del Levante U.D.
El Levante U.D., fruto de la gran vitalidad cultural y musical de los poblados marítimos, posee uno de los himnos más antiguos del fútbol español. Si bien hay un Sanchis, José precisamente, que firma la letra tan entrañable del himno, no van los tiros por allí, ya que no tengo constancia de alguna conexión familiar, pese al apellido compartido.

De este Sanchis viene la idea inicial de crear un himno para el decano del fútbol valenciano, después de una visita a Bilbao. A partir de allí se involucren varios profesionales. Antonio Ramón Sancho y el poeta Joaquín Sendra ayudan a Sanchis a componer la letra allá por el año 1953. Mientras tanto, Juan Miguel Olcina Bertomeu y Pascual García Miquel se encargan de componer y grabar la música acompañante y tan emblemática.

Cabe recordar el papel importante que tuvo el himno como muestra del apoyo social del club. El himno nació en un momento muy complicado para el Levante, una vez más puesto en apuros para sobrevivir: "Vallejo estaba bajo amenaza de embargo y el Llevant corría riesgo de desaparecer. Pero las filas estaban más prietas que nunca" (Tomo III, p.357, Bens i García Nieves)

Pascual García Miquel era por entonces el director del Ateneo Musical del Puerto, puesto que mantendría entre 1948-1958. En esta misma época, llegaría a firmar otra composición además del himno, componiendo así un paso-doble llamado "El Hombre Bueno" dedicado a Vicente Amades Alabau, mi tío-bisabuelo y un incansable fanático de la música en El Cabanyal del que aquí en el blog se ha escrito mucho:
Este pasodoble se suma al pasodoble de Jaime Teixidor, "Amades Alabau" y será un nuevo tema musical por el que indagar para recuperar su partitura. Supone un nuevo tesoro a sumar y disfrutar en la memoria familiar.

Así es que uno de los compositores del Himno del Levante, también dedicó una composición a mi tío bisabuelo


Así es que uno de los mismos compositores del Himno del Levante U.D. también dedicó una composición a un símbolo de la familia Amades. Lo cierto es que no debe extrañar porque Vicente rondaba los centros de levantinismo en El Cabanyal. La banda que Vicente fundó (La Unió de Pescadors) compartía su sede, El Casinet, con una peña del Levante. Fins i tot, quedo en dos grados de separación por ahora entre los Sanchis Amades y el Levante Unión Deportiva. Al menos a nivel histórico porque la separación entre mí y el Levante es nula. Es más, en esta época de oro con Paco López es simplemente imposible no verse reflejado íntegramente en este Levante, este técnico y este equipo que firman una época de euforia absoluta para el levantinismo. Seguiremos siendo levantinistas, sin ninguna separación más allá de estos 6.000 kilómetros que al final son un espejismo.




Fuentes:

Ateneo Musical del Puerto:

Historia del Levante U.D. por Felip Bens y José Luís García Nieves

08 octubre 2018

Volver a Niágara, 50 años después

NIÁGARA

Gracias a Kris, la sobrina de mi abuelo a través de una esposa posterior a mi abuela, pude recuperar fotos inéditas de los viajes de mi abuelo. Ella conservaba fotos del viaje de la pareja a España, documentadas anteriormente aquí en el blog.

Además, en aquel álbum rescatado se aprecia un viaje a Canadá: principalmente a las ciudades Niágara y Montreal, aparentemente para apreciar la exposición mundial del 67 en la ciudad de los santos y los pecados.

Resulta que el pasado fin de semana pudimos visitar a Niágara por primera vez, curiosamente a 50 años de la visita de mi abuelo (las fotos de aquel viaje fueron fechadas en agosto de 1969)

Como siempre, es una sensación especial la de volver a pisar las huellas de mi abuelo, volver a recorrer sus pasos y descubrir algún detalle nuevo de su vida. En este caso, reproducimos una de las instantáneas de aquella visita del abuelo y contemplamos la maravilla que le debió causar a aquel, tan viajado marinero que había atravesado el Atlántico tantas veces, los Grandes Lagos y los ríos de Nueva York también. Evidentemente, quien nace cerca del agua, recibe siempre esta llamada para volver hacia ella.

Queda pendiente una visita a Montreal para volver a recorrer más pasos en este camino para volver a sentir lo que es "Volver a los sitios donde nunca he estado".




28 septiembre 2018

Renaixement del pasodoble "Amades Alabau"


VICENTE AMADES ALABAU
Le tenemos dedicado, con su retrato, 
un espacio musical en nuestra biblioteca familiar

Allá por el año 2012, contamos la historia de Vicente Amades Alabau, mi tío bisabuelo y gran aficionado de la música. Relatamos la historia bajo el titular de "Som la canço que mai s'acaba" pero, para ser sinceros, bien parecía estar en el olvido el pasodoble en su honor, el homenaje realizado por Jaume Teixidor bajo el título de "Amades Alabau".

Existía una única versión grabada de la canción en internet (por La banda sinfónica de Baeza). De hecho, me costó algo de esfuerzo recuperar la partitura original, algo que me interesó hacer a pesar de no ser capaz de tocar un instrumento personalmente. Sentí la llamada a recuperar aquellas notas que inmortalizaron a mi antepasado y un archivo vivo de nuestra historia familiar. Al final, fui capaz de hacerlo gracias a la generosidad de los miembros de un foro musical.

La partitura fue compartida con la banda de la que Vicente era un fundador, La Unión Musical de Pescadores del Cabanyal, una parte de su historia gracias a mis padrinos Joan Bosch y Rosa María Alcaina. Bajo la tutela de su hijo, el entonces director y ahora Guiness World Record Holder, Didac Bosch i Alcaina, el que considero un hermano, tuvo el gran detalle de no sólo ensayar la canción sino de presentarla en plena Semana Santa marinera en el 2014, delante además de la sede de banda, El Casinet (video de la presentación más abajo).

Ahora, curiosamente, la obra de Jaume Teixidor Dalmau, homenaje a mi tío bisabuelo, parece estar ante un renaixement con muchas más presentaciones y hasta una versión grabada en estudio. Quisiera compartir estas novedades y celebrar una vez más este legado familiar tan especial. Brindamos por Vicente Amades Alabau y la música, ese medio inmortal y trascendental en la formación de la identidad personal.

Versión de La Unió de Pescadors (abril de 2014)

La banda que fundó Vicente Amades Alabau lleva el pasodoble de nuevo al cor del Cabanyal y al Casinet, la sede de la banda y obra del abuelo de mi padrino, Joan Bosch i Gosálvez.

Amades Alabau from Dean Burrier Sanchis on Vimeo.

Grabación de estudio: "La música de les nostres festes"

Aparentemente grabado en el año 2005, pero solamente disponible en plataformas digitales a partir del pasado diciembre. No tuvimos conocimiento de esta grabación hasta recientes fechas.


Banda de Música de Azuqueca (16 de junio de 2018)

Esta banda ha presentado el pasodoble en varias ocasiones, con distintas grabaciones disponibles a través de Youtube. Aquí la que consideramos la mejor.



También hay más presentaciones documentadas si bien no se conservan grabaciones de ellas:




Vicente Amades Alabau nació el 19 de julio de 1883. Fue casado con Dolores FLETES MARTÍNEZ (ca1884 a 1948) y más tarde con Isabel FERRER OLIVARES (1907 a 1981). En los censos de 1935, 1940 y 1945, vivía en calle Progreso 82 bajo, y luego en 1950 se cambió la numeración al nº 78 pero vivía en el mismo domicilio. Cuando murió estaba viviendo en la calle Luís Navarro 93 bajo (una calle justa detrás de la calle Progreso. Vicente murió el 26 de enero de 1969 a las 17:00 a causa de una colapso cardíaco y cáncer de intestino. Fue enterrado en el Cementerio del Grau.

Muchas gracias a mis padrinos Joan Bosch Gosalvez y Rosa María Alcaina por sus investigaciones sobre mi tío bisabuelo que contribuyeron bastante a lo que aquí y en el pasado se ha podido contar. También, le agradecemos a Didac Bosch i Alacaina por considerar tan importante la recuperación histórica del pasodoble con la banda que fundó Vicente. Y, cómo no, también le agradecmos a Jaume Teixidor Dalmau, allá donde esté, por inmortalizar a un antepasado y cabanyalero singular.